Prikladan vodič za slanje vaše prtljage do zračne luke u Japanu

Malo se odmaram od svog tipičnog sadržaja kako bih nadam se pomoći nekima koji govore engleski jezik u njihovim putovanjima u Japanu. Imajte na umu da ne mogu preuzeti odgovornost ako ovaj vodič ne djeluje na vas, ako izgubite prtljagu, ili ako sadržaj u ovom postu postane zastario. Djelovalo je kod mene, ali koristite ga po vlastitom nahođenju i riziku.

Putovanje u Japan je fenomenalno. Znamenitosti, mirisi, hrana, stvari - sve to.

Ali ako ste poput mene, počnete gomilati sitnice usput, a ako ste zaista poput mene, na kraju kupujete sebi potpuno novi kofer da odnesete svoje nove sitnice kući.

Previše zalogaja. | Kreditna slika: Sara B. putem Flickr-a

Osobno mrzim znojno i grubo putovanje vlakovima i podzemnim željeznicama s previše prtljage u ruci. Srećom, Japan je dobro postavljen za putovanje bez ruku. I dalje možete biti čuvar zgrade, donositi darove ljudima kući i ne morate praviti kompromise s vučenjem teških kofera gore i dolje prepunim stepenicama i podzemnim željeznicama.

Pošaljite svoju prtljagu za prijevoz na aerodrom! Idi bez ruku!
To je lako.

U vrijeme pisanja, ovaj vodič djeluje za:

  • Terminal aerodroma Narita 1
  • Terminal aerodroma Narita 2
  • Zračna luka Haneda (međunarodni terminal)
  • Zračna luka Kansai

Pogledajte ovu stranicu za više informacija.

Predstavljamo Yamato Transport

Ako ste proveli nekoliko dana u Japanu, vjerojatno ste primijetili ove male slatke mačiće po gradu.

Kreditna slika: polovina putem Flickr-a

Ovo je logotip Kuroneko Yamato AKA Yamato Transit (zabavna činjenica: Kuroneko znači 'crna mačka').

Yamato je regionalna kurirska služba. Na svim mojim putovanjima u Japanu njihove usluge su bile dostupne. Moglo bi biti izuzetaka, ali još ih nisam naišao.

Oni će nam biti pružatelj usluga otpreme.

Kako to učiniti

Osnovni su koraci prilično jednostavni:

  1. Lijepo spakirajte svoju prtljagu, onako kako biste to provjerili u letu
  2. Odnesite ga u najbliže dućane 7-Eleven ili Family Mart (napomena: Yamato trenutno nije partner s Lawsonom)
  3. Zatražite putnicu s Yamato-a (ako vas nervira jezična barijera, pokažite svoju prtljagu i kažete "Yamato o-nee-guy-shi-mas" trebao bi vam nabaviti ono što vam treba)
  4. Ispunite tovarnu kartu koju vam daju (više o tome u sekundi) i predajte je osobi iza šaltera. Oni bi vam mogli izmjeriti i izvagati prtljagu. Plaćate ih na temelju dimenzija, težine i odredišta. Koštalo me oko 2500 JPY, odnosno ~ 23 USD.
  5. Donezo!
7-Eleven - moj dom daleko od kuće | Bonus slike: Toshihiro Gamo putem Flickr-a

Strašna teretnica

Ovdje sam se najviše zaglavila u svom procesu. Srećom, otkrio sam to pa ne morate. Kada pišete ovaj post, Yamato tovarna lista izgleda ovako:

Zaglavio sam pokušavajući shvatiti koja je adresa zračne luke. Zvao sam i nazvao, s teškim kovčegom kasno u noć. I krivo sam shvatila. Ali Yamato me riješio. Evo pravog načina za popunjavanje putnog lista Yamato do aerodroma (Evo dovršenog primjera u nastavku, za referencu)

Adresa primatelja

Poštanski broj: Ništa

Broj telefona: Ništa

Prvi red: Naziv zračne luke i terminal polaznog leta

Drugi / treći redak: broj leta, datum i vrijeme

Ime primatelja: vaše ime, kao što se pojavljuje na vašoj iskaznici

S adrese

Koristio sam adresu hostela u kojem sam boravio. A koristio sam vlastiti telefonski broj, iz SAD-a otkako sam gostovao u Japanu.

Ostali detalji

Gore gore u desnom stupcu vidjet ćete neke druge stvari samo na japanskom. Na koga treba obratiti pažnju je odjeljak s 月 i 日. To se odnosi na mjesec, odnosno dan, što izjednačava s datumom dostave vaše prtljage.

Yamato ljubazno čuva vašu prtljagu za dostavu u određene dane, do ~ 5 dana unaprijed. Predlažem da to napravite dan prije vašeg leta, kako bi bili sigurni. Ako biste, primjerice, letjeli 14. kolovoza, to bi izgledalo kao "8 13".

Nemojte to pisati u sebi - zatražite pomoć prodavača u trgovini da vam pomogne u vezi s tim.

Postoji i nekoliko drugih stvari koje morate ispuniti sa službenicom prodavaonice. Naveo sam ih na popunjenoj teretnici, ali u osnovi oni određuju datum vašeg leta i način otpreme. Označio sam te predmete u plavoj boji ispod. Službenik trgovine također će dodati mjerenja i težinu, kao i vrijeme isporuke. Ne nervirajte se ako vam pokažu mjerilu i vrpcu!

Ispunjena teretnica

Kad završite sa svojim dijelom, predajte ga prodavaču da provjeri. To bi trebalo izgledati ovako:

Kad završite, službenik trgovine dat će vam kopiju putnog računa. Ne gubite ovo. To je vaš način preuzimanja, tako da je pri ruci.

Praćenje vaše prtljage

U gornjem desnom kutu putnog računa (nije prikazan u mom primjeru) vidjet ćete ~ 12 brojeva, razdvojenih crticama. Ovo je vaš broj za praćenje. Pozovite taj broj na ovu stranicu i pogledajte gdje je vaša prtljaga! Imajte na umu da će se neko vrijeme moći pojaviti nakon što odustanete, pa se ne brinite prvih ~ 24 sata. Također imajte na umu da status „kojeg drži Yamato“ znači da čekaju isporuku vašeg paketa u pravo vrijeme prije vašeg leta.

Pokupiti

Kad ste u zračnoj luci, idite do šaltera JAL ABC. Položaj šaltera možete pronaći ovdje. Pokažite im tovarnu kartu i osobnu iskaznicu, a prtljagu biste trebali dobiti za nekoliko minuta. Nakon toga, samo odnesite svoju prtljagu za prijavu na let kao i obično.

Završne bilješke i potencijalne zamke

Vrijeme

Za vašu prtljagu treba malo vremena, pa svakako pošaljite svoju prtljagu nekoliko dana unaprijed. Tri je dosta, ali čak bi i dvoje trebalo biti u redu. Opet zatražite pomoć službenika prodavaonice za pomoć u vezi s tim ili nazovite Yamato unaprijed i pitajte ih koliko vremena će vam trebati.

Sati operacije

Ako je vaš let stvarno rano ujutro ili kasno u noć, provjerite je li JAL ABC brojač otvoren. njihove sate rada možete vidjeti ovdje.

Kontaktiranje Yamato-a

Ako vas zaglavi, Yamato ima sjajnu službu za korisnike na engleskom jeziku. Možete ih nazvati na + 81–3–6757–1061 ili 0120–17–9625.

Sretno i uživajte u japanskim putovanjima!

Pronađite me na Medium, Twitter i LinkedIn.

Ja sam dizajner korisničkog iskustva iz New Yorka. Odrastao sam u Torontu. Također sam suosnivač SIBlings-a, grupe dizajnera i programera koji dizajniraju i oživljavaju lude ideje. Mi smo sukreatori Emoji Salad, emoji Pictionary SMS igre koja od prijatelja čini neprijatelje, a neprijatelje prijatelje.